Poetry is indeed something divine. It is at once the centre and circumference of knowledge; it is that which comprehends all science, and that to which all science must be referred.
P. B. SHELLEY, U.K.
in "A Defence of Poetry", 1821
A poesia é na verdade uma coisa divina. É ao mesmo tempo centro e circunferência do conhecimento; é o que inclui toda a ciência, e o que toda a ciência tem de ter como referência.
2 comments:
Que bonito! Entre os antigos, a poesia e a ciência sempre estiveram ligadas. Uma pena termos perdido isso. Talvez o mundo fosse mais suave.
Beijo,
Pablo
http://cadeorevisor.wordpress.com
Post a Comment