2007/11/02

A VASE OF FLOWERS

The vase is white and would be a cylinder
If a cylinder were wider at the top than at the bottom.
The flowers are red, white and blue.

All contact with the flowers is forbidden.

The white flowers strain upward
Into a pallid air of their references,
Pushed slightly by the red and blue flowers.

If you were going to be jealous of the flowers,
Please forget it.
They mean absolutely nothing to me.

JOHN ASHBERY, U.S.A., “Some Trees”, 1956




UMA JARRA DE FLORES

A jarra é branca e seria um cilindro
Se um cilindro fosse mais largo em cima do que em baixo.
As flores são encarnadas, brancas e azuis.

É proibido todo o contacto com as flores.

As flores brancas esforçam-se por ascender
A uma aragem pálida dos seus atributos,
Ligeiramente impelidas pelas flores encarnadas e azuis.

Se ias ter ciúmes das flores,
Por favor esquece.
Para mim não significam absolutamente nada.

No comments: