2007/11/16

The sensation was part of the general strangeness that made him feel like a man waking from a long sleep to find himself in an unknown country among people of alien tongue. We live in our own souls as in an unmapped region, a few acres of which we have cleared for our habitation; while of the nature of those nearest us we know but the boundaries that march with ours.

EDITH WHARTON, U.K., “The Touchstone”, 1900



A sensação incluía-se na estranheza geral que o fazia sentir-se como um homem que acorda de um longo sono e se vê num país desconhecido, entre pessoas de língua estranha. Vivemos nas nossas almas como numa região sem mapa, da qual libertámos alguns hectares para nós próprios habitarmos; enquanto que da natureza dos que nos são mais próximos só conhecemos as fronteiras que confinam com as nossas.

No comments: