Judge Taylor had one interesting habit. He
permitted smoking in his courtroom but did not himself indulge: sometimes, if
one was lucky, one had the privilege of watching him put a long dry cigar into
his mouth and munch it slowly up. Bit by bit the dead cigar would disappear, to
reappear some hours later as a flat slick mess, its essence extracted and
mingling with Judge Taylor’s digestive juices. I once asked Atticus how Mrs.
Taylor stood to kiss him, but Atticus said they didn’t kiss much.
HARPER LEE, E.U.A., in To Kill a Mockingbird, 1960
O juiz Taylor tinha um hábito
interessante. Permitia que fumassem na sua sala de audiências mas consigo próprio
não transigia: por vezes, com sorte, tínhamos o privilégio de o ver meter na
boca um charuto comprido e frio, e mastigá-lo ruidosa e lentamente. Pedaço a
pedaço o charuto desaparecia todo, para reaparecer daí a horas como uma
porcaria achatada e pastosa, cuja essência fora extraída e misturada com os
sucos digestivos do juiz Taylor. Perguntei uma vez a Atticus como conseguia Mrs.
Taylor beijá-lo, mas Atticus disse que eles não se beijavam muito.
No comments:
Post a Comment